Online French Tutor

I learn and practice French online with a native tutor !

August 13, 2018
by Claudine
Comments Off on Trouillard, trouillarde

Trouillard, trouillarde

–Un trouillard/une trouillarde est quelqu’un qui a la trouille (avoir la trouille) : c’est quelqu’un qui a peur, qui est peureux/peureuse. On peut utiliser “trouillard” comme nom (un/une trouillard/e) ou comme adjectif (une personne trouillarde) dans un langage populaire. Exemples … Continue reading

August 12, 2018
by Claudine
Comments Off on Se souvenir de quelque chose / Se rappeler quelque chose

Se souvenir de quelque chose / Se rappeler quelque chose

Se souvenir de quelque chose ou de quelqu’un… Se rappeler quelque chose ou quelqu’un. “Se souvenir” est suivi d’un complément introduit par “de”:  Tu te souviens de notre voyage en France ! Oui, bien sûr, je m’en souviens très bien. “Se … Continue reading

June 29, 2018
by Claudine
Comments Off on Guoguenard

Guoguenard

Que veut dire “goguenard” ? “Cette personne me regarde d’un air goguenard”, c’est-à-dire d’un air moqueur. Goguenard/goguenarde est un adjectif qui signifie “moqueur”. Se moquer de quelqu’un ou de quelque chose, c’est ridiculiser quelqu’un ou quelque chose. L’adjectif est “moqueur/moqueuse” : … Continue reading

June 29, 2018
by Claudine
Comments Off on Une ballade ou une balade ?

Une ballade ou une balade ?

Ces noms se prononcent de la même façon mais n’ont pas le même sens. Une ballade est un poème, souvent en musique. On écrit par exemple “chanter une ballade”. “La Ballade des pendus” est un poème célèbre de François Villon … Continue reading

May 24, 2018
by Claudine
Comments Off on Passe d’armes? Botter en touche ?

Passe d’armes? Botter en touche ?

Que signifie ” une passe d’armes” ? Une passe d’armes entre deux personnes, deux adversaires : cette locution signifie une discussion animée, vive, un échange d’arguments opposés entre deux personnes. Elle est fréquemment utilisée dans les medias. On peut parler … Continue reading

July 1, 2017
by Claudine
Comments Off on Lu dans la presse aujourd’hui

Lu dans la presse aujourd’hui

Quelques verbes relevés ce matin dans la presse : Connaissez-vous le sens de « tancer quelqu’un » – ce verbe est surtout utilisé en littérature – : il signifie « réprimander quelqu’un », « fustiger » (littéraire) ou « engueuler » (populaire !).  Par exemple, « Le président a tancé ses collaborateurs. » … Continue reading

May 6, 2017
by Claudine
Comments Off on A l’écoute du débat !

A l’écoute du débat !

Voici quelques expressions et quelques mots relevés à l’occasion du débat de l’élection présidentielle 2017 : bonne lecture !   Des expressions : De la poudre de Perlimpinpin Exemple : « Vos propositions, c’est de la poudre de Perlimpinpin » = Quelque chose qu’on présente … Continue reading