Online French Tutor

I learn and practice French online with a native tutor !

Les fontaines Wallace parisiennes

Lorsque vous vous promenez à Paris, regardez bien autour de vous, vous avez de grandes chances de voir une fontaine Wallace. Ces fontaines d’eau potable, publiques, datent du 19ème siècle. Elles sont en fonte et généralement peintes en vert.

Il y a plusieurs modèles de fontaines Wallace. Le modèle le plus fréquent et le plus grand est le modèle à Cariatides (les Cariatides sont les statues des quatre femmes qui soutiennent le dôme de la fontaine). Regardez la photo ! Cette fontaine Wallace se trouve devant le Cimetière du Père Lachaise, boulevard de Ménilmontant.

Après la guerre de 1870 et la Commune de Paris en 1871, les Parisiens manquaient d’eau potable gratuite. Pour les aider, Sir Richard Wallace, un philanthrope britannique, a financé ces fontaines publiques.

Elles ont été fabriquées dans le département de la Haute-Marne, en Champagne.

On trouve environ 120 fontaines Wallace à Paris. Il y en a aussi dans d’autres villes de France (par exemple à Marseille, à Pau…) et dans d’autres pays (par exemple en Espagne, au Quebec, en Angleterre…).

Lorsque vous vous promènerez à Paris, n’oubliez pas de regarder les fontaines Wallace. Elles font partie du décor parisien, mais on ne les voit pas toujours, tellement elles sont discrètes ! Ce sont vraiment de très jolies fontaines !

 

1/ Vocabulaire / Définitions de quelques mots :

L’eau est potable : cela veut dire qu’on peut boire l’eau sans risque pour la santé. Les fontaines Wallace sont des fontaines d’eau potable.

La fonte. Les fontaines sont en fonte. La fonte est un alliage de fer et de carbone. In English : cast-iron.

 

2/Points de grammaire pour débutants :

Il y a :

Il y a une fontaine devant le Cimetière du Père Lachaise. Il y a des fontaines Wallace à Paris. Il y a plusieurs modèles.

Pour indiquer l’existence ou la présence d’une chose ou d’une personne, on utilise « il y a ».  « Il y a » est toujours au singulier.

 

C’est  / Ce sont :

Regardez ! C’est une fontaine Wallace !

Vous voyez ces jolies fontaines ! Ce sont des fontaines Wallace!

Autres exemples :

J’aime ces fleurs ! Ce sont des coquelicots.

Qui est cette femme là-bas ? C’est Catherine !

On utilise « c’est » (singulier) ou « ce sont » (pluriel) pour présenter ou identifier quelque chose ou quelqu’un présent ou dont on vient de parler.

En général, « c’est » + nom singulier ou « ce sont » + nom pluriel

  

En : pour indiquer la matière

Les fontaines Wallace sont en fonte. Elles ne sont pas en pierre.

Autres exemples :

Une maison en bois / Une robe en soie…

Pour indiquer la matière on utilise « en »

On peut aussi utiliser « de » : une maison de bois, une robe de soie…

Au sens figuré on utilise toujours « de » : par exemple, on dira « un cœur de pierre », « une santé de fer »…

Mon ami a une santé de fer !

 

L’impératif :

Regarde la fontaine ! Regardez la fontaine !

N’oublie pas de regarder autour de toi ! N’oubliez pas de regarder autour de vous ! Vous verrez sans doute une fontaine Wallace !

Pense à regarder les fontaines ! Pensez à regarder les fontaines !

Ferme bien la porte avant de partir ! Fermez bien la porte avant de partir !

L’impératif, ici, exprime un conseil ou un ordre.

 

Le mot « public/publique » :

«public / publics / publique / publiques (adjectif)

Une fontaine publique (fontaine : nom féminin). Des fontaines publiques.

Un jardin public (jardin : nom masculin). Des jardins publics.

Le prix public (prix : nom masculin). Les prix publics.

« Public » s’accorde avec le nom auquel il se rapporte.

 

Le public (nom masculin)

Le public a beaucoup applaudi cet artiste.

Un public. Des publics.

 

OnlineFrenchTutor / Learn and practice French online with a native tutor.

 

 

 

Comments are closed.